۱سموئیل 24:5 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 ولی بعد وجدانش ناراحت شد که این کار را کرده است အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو5 ولی بعد دچار عذاب وجدان شد، از آن رو که گوشۀ ردای شائول را بریده بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version5 وبعد از آن دل داود مضطرب شد از این جهت که دامن شاول را بریده بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید5 امّا بعداً وجدانش او را ناراحت کرد که چرا گوشهٔ ردای شائول را بریده. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 امّا بعداً وجدانش او را ناراحت کرد که گوشۀ ردای شائول را بُریده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 و بعد از آن دل داوود پریشان شد از اين جهت که دامن شائول را بريده بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |