Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱سموئیل 20:40 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

40 یوناتان تیر و کمان خود را به آن پسر داد تا به شهر ببرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

40 آنگاه یوناتان اسلحۀ خود را به پسرک داد و به او گفت: «برو و اینها را به شهر ببر.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

40 ویوناتان اسلحه خود را به خادم خود داده، وی راگفت: «برو و آن را به شهر ببر.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

40 بعد یوناتان کمان خود را به آن جوان داد و به او گفت که آن را به شهر ببرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

40 بعد یوناتان کمان خود را به آن جوان داد و به او گفت که آن‌ را به شهر ببرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

40 و يوناتان اسلحه خود را به خادم خود داده، او را گفت: «برو و آن را به شهر ببر.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱سموئیل 20:40
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پسرک از همه جا بی‌خبر بود، اما یوناتان و داوود می‌دانستند چه می‌گذرد.


به محض آنکه یوناتان پسر را روانهٔ شهر نمود، داوود از مخفیگاه خود خارج شده، نزد یوناتان آمد و روی زمین افتاده، سه بار جلوی او خم شد. آنها یکدیگر را بوسیده، با هم گریه کردند. داوود نمی‌توانست جلوی گریهٔ خود را بگیرد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ