۱سموئیل 17:46 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر46 امروز خداوند تو را به دست من خواهد داد و من سرت را خواهم برید، و لاشهٔ سپاهیانت را خوراک پرندگان و درندگان صحرا خواهم کرد. به این وسیله تمام مردم جهان خواهند دانست که در اسرائیل خدایی هست အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو46 امروز خداوند تو را به دست من تسلیم خواهد کرد، و من تو را زده، سرت را از تن جدا خواهم کرد و لاشههای لشکر فلسطینیان را امروز به مرغان هوا و وحوش زمین خواهم داد، تا تمامی جهان بدانند که در اسرائیل خدایی هست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version46 و خداوند امروزتو را بهدست من تسلیم خواهد کرد و تو را زده، سر تو را از تنت جدا خواهم کرد، و لاشه های لشکر فلسطینیان را امروز به مرغان هوا و درندگان زمین خواهم داد تا تمامی زمین بدانند که دراسرائیل خدایی هست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید46 امروز خداوند مرا بر تو پیروز میگرداند. من تو را میکشم و سرت را از تن جدا میکنم و لاشهٔ سپاهیانت را به مرغان هوا و درّندگان صحرا میدهم تا همهٔ مردم روی زمین بدانند که خدایی در اسرائیل هست အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳46 امروز خداوند مرا بر تو پیروز خواهد کرد. من تو را خواهم کُشت و سرت را از تن جدا خواهم کرد و لاشۀ سپاهیانت را به مرغان هوا و درّندگان صحرا خواهم داد تا همۀ مردم روی زمین بدانند که خدایی در اسرائیل هست، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده46 و خداوند امروز تو را به دست من تسليم خواهد کرد و تو را زده، سر تو را از تنت جدا خواهم کرد و لاشههای لشکر فلسطينيان را امروز به پرندگان هوا و درندگان زمين خواهم داد تا تمامی سرزمين بدانند که در اسرائيل خدايی هست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |