۱سموئیل 17:38 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر38-39 پس شائول لباس جنگی خود را به او داد. داوود کلاهخود مفرغین را بر سر گذاشت و زره را بر تن کرد. سپس شمشیر را به کمر بست و چند قدم راه رفت تا آنها را امتحان کند، ولی دید به زحمت میتواند حرکت کند. او به شائول گفت: «به این لباسها عادت ندارم. با اینها نمیتوانم راه بروم!» پس آنها را از تن خود بیرون آورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو38 آنگاه شائول جامۀ خویش را بر داوود پوشانید و کلاهخودی برنجین بر سرش نهاد، و او را به تنپوشی از زره ملبس ساخت، အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version38 و شاول لباس خود را به داود پوشانید وخود برنجینی بر سرش نهاد و زرهای به اوپوشانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید38 آنگاه شائول لباس جنگی خود را به داوود پوشانید. کلاهخود برنزی به سرش گذاشت و زره به تنش کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳38 آنگاه شائول لباس جنگی خود را به داوود پوشانید: کلاهخود برنزی به سرش گذاشت و زره به تنش کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده38 شائول لباس خود را به داوود پوشانيد و کلاهخود برنجينی بر سرش نهاد و زرهای به او پوشانيد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |