۱سموئیل 17:32 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر32 داوود به شائول گفت: «هیچ نگران نباشید، این غلامتان میرود و با آن فلسطینی میجنگد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو32 داوود به شائول گفت: «هیچکس به سبب این فلسطینی خود را نبازد. خدمتگزارت میرود و با او میجنگد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version32 و داود به شاول گفت: «دل کسی بهسبب اونیفتد. بنده ات میرود و با این فلسطینی جنگ میکند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید32 داوود به پادشاه گفت: «نگران نباشید. من میروم و با آن فلسطینی میجنگم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳32 داوود به پادشاه گفت: «بهخاطر آن فلسطینی نگران نباشید! من میروم و با او میجنگم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده32 و داوود به شائول گفت: «دل کسی به سبب او فرو نریزد. خادمت میرود و با اين فلسطينی جنگ میکند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
پس اکنون کوهستانی را که خداوند وعدهاش را به من داده است، به من بده. بدون شک به خاطر میآوری وقتی برای بررسی اوضاع به کنعان رفته بودیم، عناقیهای غولآسا در آن کوهستان زندگی میکردند و شهرهای ایشان بزرگ و حصاردار بود؛ اما به یاری خداوند، من آنها را از آنجا بیرون خواهم راند، همانطور که خداوند فرموده است.»