۱سموئیل 13:13 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 سموئیل به شائول گفت: «کار احمقانهای کردی، زیرا از فرمان خداوند، خدایت سرپیچی نمودی. اگر اطاعت میکردی خداوند اجازه میداد تو و نسل تو همیشه بر اسرائیل سلطنت کنید، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو13 سموئیل به او گفت: «احمقانه رفتار کردی و فرمانی را که یهوه خدایت به تو داده بود، نگاه نداشتی. زیرا در آن صورت خداوند پادشاهیات را تا ابد بر اسرائیل استوار میداشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version13 و سموئیل به شاول گفت: «احمقانه عمل نمودی و امری که یهوه خدایت به تو امر فرموده است، بجا نیاوردی، زیرا که حال خداوندسلطنت تو را بر اسرائیل تا به ابد برقرار میداشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید13 سموئیل گفت: «تو کار احمقانهای کردی چون دستور خداوند خدای خود را بجا نیاوردی. اگر تو فرمان خداوند خدای خود را انجام میدادی، سلطنت تو و نسل تو برای همیشه برقرار میماند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 سموئیل گفت: «تو کار احمقانهای کردی چون دستوری را که یَهْوه، خدایت به تو داده بود بهجا نیاوردی. اگر تو از فرمان یَهْوه، خدای خود اطاعت میکردی،، او حکومت تو و نسل تو را برای همیشه در اسرائیل برقرار میساخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده13 سَموئيل به شائول گفت: «احمقانه عمل نمودی و امری را که يهوه خدايت به تو امر فرموده است، به جا نياوردی، زيرا در آن صورت خداوند سلطنت تو را بر اسرائيل تا به ابد برقرار میداشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |