۱سموئیل 11:2 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 ناحاش گفت: «به یک شرط، و آن اینکه چشم راست همهٔ شما را در بیاورم تا باعث ننگ و رسوایی تمام اسرائیل شود!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 اما ناحاشِ عَمّونی به آنها گفت: «به این شرط با شما پیمان میبندم که چشم راست همگیتان را به در آورم و بدینگونه تمامی اسرائیل را به رسوایی دچار گردانم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version2 ناحاش عمونی به ایشان گفت: «به این شرط با شما عهد خواهم بست که چشمان راست جمیع شما کنده شود، و این را بر تمامی اسرائیل عار خواهم ساخت.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید2 ناحاش گفت: «بسیار خوب، به یک شرط با شما پیمان میبندم که من چشم راست هر کدام از شما را از کاسه بیرون آورم تا همهٔ اسرائیل سرافکنده شوند!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 ناحاش گفت: «به یک شرط با شما پیمان میبندم که من چشم راست هرکدام از شما را از کاسه بیرون آورم تا بهاینوسیله تمام اسرائیل را سرافکنده سازم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 ناحاش عمّونی به ايشان گفت: «به اين شرط با شما عهد خواهم بست که چشمان راست تمامی شما کنده شود، و با اين کار ننگ بر اسرائیل خواهم گذاشت.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |