۱پطرس 2:6 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 در کتب مقدّس آمده است که: «من در اورشلیم سنگی میگذارم، سنگ زاویۀ برگزیده و گرانبها، و هر که به او توکل کند، سرافکنده نخواهد شد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو6 زیرا در کتب مقدّس آمده است که: «اینک در صَهیون سنگی مینهم، سنگ زاویۀ برگزیده و گرانبها؛ آن که بر او توکّل کند سرافکنده نگردد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version6 بنابراین، در کتاب مکتوب است که «اینک مینهم در صهیون سنگی سر زاویه برگزیده و مکرم و هرکه به وی ایمان آورد خجل نخواهد شد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید6 زیرا کتابمقدّس میفرماید: «در صهیون سنگ زاویهٔ ممتاز و گرانبهایی قرار میدهم و هرکه به آن ایمان آورد هرگز شرمسار نخواهد شد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 زیرا در کُتبِ مقدّس آمده است: «در صهیون سنگی قرار میدهم، سنگ زاویهٔ برگزیدهٔ ممتاز و گرانبها؛ هرکه به آن ایمان آورد هرگز شرمسار نخواهد شد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری6 چون توو کتاب اِشعیای پیغُمبَر هُندِن که: «بیگینی، مه توو کوه صَهیون سنگی اَنوسُم، یه سنگی که سنگ اصلی ساختمُنِن، گُزین بودَه و کیمتین؛ و هَرکَ به اُ ایمُن اَتارِه شرمُنده نابوت.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |