۱قرنتیان 6:11 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 بعضی از شما در گذشته، چنین زندگی گناهآلودی داشتید، اما اکنون گناهانتان شسته شده و شما وقف خدا و مورد پسند او شدهاید، و این در اثر کار خداوند ما عیسی مسیح و قدرت روحالقدس میسر شده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 بعضی از شما در گذشته چنین بودید، امّا در نام عیسی مسیحِ خداوند و توسط روح خدای ما شسته شده، تقدیس گشته و پارسا شمرده شدهاید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version11 وبعضی از شما چنین میبودید لکن غسل یافته ومقدس گردیده و عادل کرده شدهاید به نام عیسی خداوند و به روح خدای ما. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید11 و بعضی از شما آنچنان بودید. ولی اكنون از گناهان خود پاک شدهاید و جزء مقدّسین خدا گشته و به نام عیسی مسیح خداوند و روح خدای ما کاملاً نیک محسوب شدهاید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 و بعضی از شما آنچنان بودید. ولی اکنون از گناهان خود پاک شدهاید و جزء مقدّسین خدا گشته و به نام عیسای مسیح خداوند و توسط روح خدای ما کاملاً نیک محسوب شدهاید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری11 بعضی اَ شما ایطو هَستِرین، ولی در نُم خداوند عیسی مسیح و بوسیله روح خدای ما شُسته بودِین، مقدّس بودِین و صالح به حساب هُندِین. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
بهخوبی میدانیم که انسان با اجرای احکام شریعت، هرگز در نظر خدا پاک و بیگناه به حساب نخواهد آمد، بلکه فقط با ایمان به عیسی مسیح. بنابراین، ما نیز به مسیحْ عیسی ایمان آوردیم، تا از این راه مورد قبول خدا واقع شویم، نه از راه انجام شریعت یهود. زیرا هیچکس هرگز با حفظ احکام شریعت، نجات و رستگاری نخواهد یافت.»