۱قرنتیان 15:58 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر58 بنابراین، ای عزیزان، در ایمان قوی و ثابتقدم بمانید و همواره با اشتیاق تمام، مشغول خدمت به خداوند باشید، زیرا میدانید زحمتی که برای خداوند میکشید، بینتیجه نیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو58 پس، برادران عزیزم، ثابت و استوار بوده، همواره با تمام وجود به کار خداوند مشغول باشید، زیرا میدانید زحمت شما در خداوند بیهوده نیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version58 بنابراینای برادران حبیب من پایدار وبی تشویش شده، پیوسته در عمل خداوندبیفزایید، چون میدانید که زحمت شما درخداوند باطل نیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید58 بنابراین ای برادران عزیز من، پابرجا و استوار بمانید. همیشه در كار و خدمت خداوند مشغول باشید؛ زیرا میدانید كه زحمات شما در خدمت او بینتیجه نخواهد بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳58 بنابراین ای برادران عزیز من، پابرجا و استوار بمانید. همیشه در کار و خدمتِ خداوند مشغول باشید، زیرا میدانید که زحمات شما در خدمت او بینتیجه نخواهند بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری58 پَ، کاکائُن عزیزُم، پایدار بِشی، کایُم بُمونی و همیشه بهکار خداوند مشغول بَشین، چونکه اَدونین زحمت شما در خداوند بی فُیدَه نین. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |