۱قرنتیان 13:3 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 اگر تمام اموال خود را به فقرا ببخشم، و بدن خود را بدهم تا در میان شعلههای آتش سوزانده شود، اما نسبت به انسانها محبتی نداشته باشم، هیچ سودی نخواهم برد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو3 اگر همۀ دارایی خود را صدقه دهم و تن خویش به شعلههای آتش بسپارم، امّا محبت نداشته باشم، هیچ سود نمیبرم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version3 واگر جمیع اموال خود را صدقه دهم و بدن خود رابسپارم تا سوخته شود و محبت نداشته باشم، هیچ سود نمی برم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید3 اگر تمام دارایی خود را به فقرا بدهم و حتّی بدن خود را در راه خدا به سوختن دهم، امّا محبّت نداشته باشم، هیچ سودی عاید من نخواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 اگر تمام دارایی خود را به فقرا بدهم و حتّی بدن خود را در راه خدا به سوختن بسپارم امّا محبّت نداشته باشم، هیچ سودی عاید من نخواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری3 اگه هرچه که اُمهَه، هادَم و اگه بدن خو تسلیم بُکنُم تا توو آتِش بُسوزُنِن، ولی محبت اُمنَبَشِت هیچ فُیدِه ای بهم اینین. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |