Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 6:47 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

47 محلی، موشی، مراری و لاوی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

47 پسر مَحْلی، پسر موشی، پسر مِراری، پسر لاوی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

47 ابن مَحلِي ابن موشي ابن مَراري ابن لاوي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

47 محلی، موشی، مراری و لاوی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

47 مَحْلی، موشی، مِراری و لاوی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

47 پسر مَحلِی، پسر موشی، پسر مِراری، پسر لاوي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 6:47
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مراری دو پسر داشت به نامهای محلی و موشی. العازار و قیس پسران محلی بودند.


وظیفهٔ لاویان این بود که در خدمت خانهٔ خداوند کاهنان را که از نسل هارون بودند، کمک کنند. نگهداری حیاط و اتاقهای خانهٔ خدا و نیز طهارت اشیاء مقدّس نیز به عهدهٔ ایشان بود.


سایر خدمات خیمهٔ عبادت به عهدهٔ لاویان دیگر بود.


(مزارع و روستاهای اطراف آن قبلاً به کالیب پسر یفنه به ملکیت داده شده بود.)


مراری دو پسر داشت به نامهای محلی و موشی. همه کسانی که در بالا به ترتیب سن نامشان آورده شد، طایفه‌های لاوی را تشکیل می‌دهند.


مردان بنی‌جرشون و بنی‌مراری از قبیلهٔ لاوی، خیمهٔ عبادت را که جمع شده بود بر دوش گذاشتند و به دنبال قبیلهٔ زبولون به راه افتادند.


نامهای پسران مراری برحسب طایفه‌هایشان مَحلی و موشی بود. اینها طایفه‌های لاوی برحسب خاندانهایشان بودند.


تعداد مردان طایفهٔ مراری که می‌توانستند در خیمۀ ملاقات خدمت کنند ۳٬۲۰۰ نفر بود.


و چهار ارابه و هشت گاو نیز به طایفهٔ مراری که تحت رهبری ایتامار پسر هارون بودند، داد تا برای کارشان از آنها استفاده کنند.


به خاندان جرشون نیز که یکی دیگر از گروه‌های قبیله لاوی بود این شهرها داده شد: از طرف نصف قبیلهٔ منسی، جولان در باشان (یکی از شهرهای پناهگاه) و بَعَشتره، جمعاً دو شهر با چراگاههای اطراف.


به خاندان مراری، دوازده شهر از شهرهای قبایل رئوبین، جاد و زبولون داده شد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ