۱تواریخ 23:26 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر26 پس دیگر لزومی ندارد لاویان خیمهٔ عبادت و لوازم آن را از مکانی به مکان دیگر حمل کنند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو26 دیگر نیازی نیست لاویان، مسکن یا هیچیک از لوازمِ خدمتِ مسکن را حمل کنند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version26 و نيز لاويان را ديگر لازم نيست که مسکن و همه اسباب خدمت را بردارند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید26 پس از این لازم نیست که لاویان خیمهٔ مقدّس خداوند و وسایل آن را برای خدمت حمل کنند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳26 پس دیگر نیازی نیست که لاویان خیمۀ مقدّس خداوند و وسایل آن را برای خدمت حمل کنند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده26 و لاويان را ديگر نیازی نيست که مسکن و همه اسباب خدمت را حمل کنند» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
یوشیا به لاویانی که تقدیس شده بودند و در سراسر اسرائیل تعلیم میدادند این دستور را داد: «اکنون صندوق عهد در خانهای است که سلیمان، پسر داوود، پادشاه اسرائیل، برای خدا ساخته است و دیگر لازم نیست شما آن را بر دوش خود بگذارید و از جایی به جایی دیگر ببرید، پس وقت خود را صرف خدمت خداوند، خدایتان و قوم او بنمایید.