۱تواریخ 22:14 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 «من با تلاش زیاد سه هزار و چهارصد تن طلا و سی و چهار هزار تن نقره جمعآوری کردهام، و این علاوه بر آهن و مفرغ بیحساب، الوار و سنگی است که برای خانهٔ خداوند آماده ساختهام. تو نیز باید به این مقدار اضافه کنی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو14 اینک با رنج بسیار، یکصد هزار وزنه طلا، یک میلیون وزنه نقره، و آنقدر برنج و آهن که نتوان وزن کرد برای خانۀ خداوند فراهم آوردهام، و چوب و سنگ نیز. تو میتوانی بر آنها بیافزایی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version14 و اينک من در تنگي خود صد هزار وزنه طلا و صد هزار وزنه نقره و برنج و آهن اينقدر زياده که به وزن نيايد، براي خانه خداوند حاضر کرده ام؛ و چوب و سنگ نيز مهيا ساخته ام و تو بر آنها مزيد کن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید14 با رنج فراوان برای معبد بزرگ معادل چهار هزار تن طلا، چهل هزار تن نقره و برنز و آهن بیش از اندازه تهیّه دیدهام، همچنین الوار و سنگ مهیّا نمودهام. تو باید به اینها بیافزایی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 با زحمت فراوان چهار هزار تن طلا، چهل هزار تن نقره و مقادیر بیش از اندازهای برنز و آهن برای ساخت معبد بزرگ تهیّه دیدهام، و همچنین الوار و سنگ مهیّا نمودهام. تو باید به اینها بیفزایی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده14 و اينک من در تنگی خود صد هزار وزنه طلا و صد هزار وزنه نقره و برنج و آهن، آنقدر زياد که نتوان وزن نمود، برای خانه خداوند حاضر کردهام. چوب و سنگ نيز مهيا ساختهام و تو باید بر آنها بیفزایی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |