۱تواریخ 20:8 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 این سه مرد که به دست داوود و سربازان او کشته شدند، از نسل غولپیکران جت بودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو8 اینان در جَت برای رافا زاده شدند، و به دست داوود و مردانش از پای درآمدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version8 اينان براي رافا در جَتّ زاييده شدند و به دست داود و به دست بندگانش افتادند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید8 ایشان از نسل غولها در جت بودند که به دست داوود و بندگانش کشته شدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 این سه از نسل غولها در جَت بودند که به دست داوود و بندگانش کشته شدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 اينان برای رافا در جَت زاده شدند و به دست داوود و به دست بندگانش از پای درآمدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
پس اکنون کوهستانی را که خداوند وعدهاش را به من داده است، به من بده. بدون شک به خاطر میآوری وقتی برای بررسی اوضاع به کنعان رفته بودیم، عناقیهای غولآسا در آن کوهستان زندگی میکردند و شهرهای ایشان بزرگ و حصاردار بود؛ اما به یاری خداوند، من آنها را از آنجا بیرون خواهم راند، همانطور که خداوند فرموده است.»