Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 2:33 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

33 ولی یوناتان دو پسر به اسم فالت و زازا داشت. اینها نوادگان یرحم‌ئیل بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

33 پسران یوناتان، فِلِت و زازا بودند. اینها نوادگان یِرَخمِئیل بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

33 و پسران يوناتان: فالَت وزازا. اينها پسران يرحَمئيل بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

33 فالَت و زازا پسران یوناتان بودند. اشخاص نامبرده پسران یرحمئیل بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

33 یوناتان دو پسر به نام‌های فِلِت و زازا داشت. این بود نسل یِرَحمِئیل.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

33 پسران يوناتان؛ فِلِت و زازا. اينها پسران یِرَخمِئیل بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 2:33
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

یاداع برادر شمای دو پسر داشت به نامهای یتر و یوناتان. یتر بی‌اولاد از دنیا رفت،


شیشان پسری نداشت، ولی چندین دختر داشت. او یکی از دخترانش را به عقد یرحاع، غلام مصری خود درآورد. آنها صاحب پسری شدند و نامش را عتای گذاشتند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ