Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 19:15 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 عمونی‌ها نیز وقتی دیدند مزدوران سوری فرار می‌کنند، آنها هم گریختند و تا داخل شهر عقب‌نشینی نمودند. سپس یوآب به اورشلیم مراجعت کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

15 چون عَمّونیان دیدند که اَرامیان می‌گریزند، آنان نیز از برابر اَبیشای، برادر یوآب، گریختند و به شهر درآمدند. آنگاه یوآب به اورشلیم آمد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

15 و چون بني عَمُّون ديدند که اَراميان فرار کردند، ايشان نيز از حضور برادرش اَبِشاي گريخته، داخل شهر شدند؛ و يوآب به اورشليم برگشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

15 وقتی عمونیان دیدند که سوریان فرار کردند، آنها هم از ابیشای و قوای او پا به فرار گذاشته، به داخل شهر رفتند و یوآب به اورشلیم برگشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 وقتی عَمونیان دیدند که سوریان فرار کردند، آن‌ها هم از برابر اَبیشای و قوای او پا به فرار گذاشته به داخل شهر عقب‌نشینی کردند. سپس یوآب به اورشلیم برگشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

15 و چون عَمّونیان ديدند که اَراميان فرار کردند، ايشان نيز از حضور برادرش اَبیشای گريخته، داخل شهر شدند؛ و يوآب به اورشليم برگشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 19:15
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وقتی یوآب و سربازانش حمله کردند، سوری‌ها پا به فرار گذاشتند.


سوری‌ها وقتی دیدند نمی‌توانند در مقابل اسرائیلی‌ها مقاومت کنند، سربازان سوری شرق رود فرات را نیز به کمک طلبیدند. فرماندهی این نیروها به عهدهٔ شوبک فرماندهٔ سپاه هددعزر بود.


دشمنانتان را تعقیب خواهید کرد و ایشان را با شمشیرهایتان خواهید کشت.


پس در مقابل تمام این چیزهای عالی، چه بگوییم؟ اگر خدا با ماست، کیست که بتواند بر ضد ما باشد؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ