۱تواریخ 19:12 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 یوآب به برادرش گفت: «اگر از عهدهٔ سربازان سوری برنیامدم به کمک من بیا، و اگر تو از عهدهٔ عمونیها برنیامدی، من به کمک تو میآیم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو12 یوآب گفت: «اگر اَرامیان از من نیرومندتر بودند، تو به یاری من بیا، ولی اگر عَمّونیان از تو نیرومندتر بودند، من به یاریات خواهم آمد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version12 و گفت:« اگر اَرميان بر من غالب آيند، به مدد من بيا؛ و اگر بني عَمُّون بر تو غالب آيند، به جهت امداد تو خواهم آمد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید12 و به او گفت: «اگر سوریان بر ما غلبه کردند، شما به ما کمک کنید و اگر عمونیان بر شما غالب شدند، ما به کمک شما میآییم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 یوآب به او گفت: «اگر سوریان بر ما غلبه کردند، شما به ما کمک کنید و اگر عَمونیان بر شما غلبه یافتند، ما به کمک شما میآییم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده12 یوآب گفت:« اگر اَرميان بر من غالب آيند، تو به کمک من بيا؛ و اگر عَمّونیان بر تو غالب آيند، من به جهت کمک تو خواهم آمد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |