۱تواریخ 18:6 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 داوود در دمشق چندین قرارگاه مستقر ساخت و مردم سوریه تابع داوود شده، به او باج و خراج میپرداختند. به این ترتیب داوود هر جا میرفت، خداوند او را پیروزی میبخشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو6 سپس در اَرامِ دمشق قراولخانههایی بر پا داشت و اَرامیان بندگان داوود شدند و خَراج میپرداختند. خداوند داوود را هر جا که میرفت، پیروزی میبخشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version6 و داود در اَرامِ دمشق (قراولان) گذاشت و اَراميان بندگان داود شده، هدايا آوردند. و خداوند داود را در هر جا که مي رفت نصرت مي داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید6 بعد داوود تعدادی از پادگانهای خود را در سوریه دمشق برای کنترل شهر گماشت. و سوریان هم تابع داوود شدند و به او باج میدادند. به این ترتیب به هر جایی که داوود میرفت، خداوند پیروزی را نصیب او میکرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 سپس داوود تعدادی از پادگانهای خود را در سرزمین آنها برای کنترل شهر مستقر ساخت، و سوریان هم تابع داوود شدند و به او خراج میدادند. به هرکجا که داوود میرفت، خداوند به او پیروزی میبخشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده6 و داوود در اَرام دمشق قراولان گذاشت و اَراميان بندگان داوود شده، هدايا آوردند. و خداوند داوود را در هر جا که میرفت، پیروزی میداد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |