Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 18:6 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 داوود در دمشق چندین قرارگاه مستقر ساخت و مردم سوریه تابع داوود شده، به او باج و خراج می‌پرداختند. به این ترتیب داوود هر جا می‌رفت، خداوند او را پیروزی می‌بخشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 سپس در اَرامِ دمشق قراولخانه‌هایی بر پا داشت و اَرامیان بندگان داوود شدند و خَراج می‌پرداختند. خداوند داوود را هر جا که می‌رفت، پیروزی می‌بخشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 و داود در اَرامِ دمشق (قراولان) گذاشت و اَراميان بندگان داود شده، هدايا آوردند. و خداوند داود را در هر جا که مي رفت نصرت مي داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 بعد داوود تعدادی از پادگانهای خود را در سوریه دمشق برای کنترل شهر گماشت. و سوریان هم تابع داوود شدند و به او باج می‌دادند. به این ترتیب به هر جایی که داوود می‌رفت، خداوند پیروزی را نصیب او می‌کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 سپس داوود تعدادی از پادگان‌های خود را در سرزمین آن‌ها برای کنترل شهر مستقر ساخت، و سوریان هم تابع داوود شدند و به او خراج می‌دادند. به هرکجا که داوود می‌رفت، خداوند به او پیروزی می‌بخشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 و داوود در اَرام دمشق قراولان گذاشت و اَراميان بندگان داوود شده، هدايا آوردند. و خداوند داوود را در هر جا که می‌رفت، پیروزی می‌داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 18:6
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هر جایی که رفته‌ای با تو بوده‌ام و دشمنانت را نابود کرده‌ام. تو را از این هم بزرگتر می‌کنم تا یکی از معروفترین مردان دنیا شوی!


همچنین با بیست و دو هزار سرباز سوری که از دمشق برای کمک به هددعزر آمده بودند، جنگید و همهٔ آنها را کشت.


داوود سپرهای طلای سرداران هددعزر را برداشت و به اورشلیم برد.


خداوند، رفت و آمد تو را زیر نظر دارد و از تو مراقبت می‌نماید، از حال تا ابد.


انسان اسب را برای روز جنگ آماده می‌کند، ولی پیروزی را خداوند می‌بخشد.


داوود در تمام کارهایش موفق می‌شد، زیرا خداوند با او بود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ