۱تواریخ 17:1 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 پس از آنکه داوود در کاخ سلطنتی خود ساکن شد، روزی به ناتان نبی گفت: «من در این کاخ زیبا که با چوب سرو ساخته شده است زندگی میکنم، در حالی که صندوق عهد خداوند در یک خیمه نگهداری میشود!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو1 چون داوود در خانۀ خود ساکن شد، به ناتان نبی گفت: «اینک من در خانهای از چوب سروِ آزاد ساکنم، حال آنکه صندوق عهد خداوند زیر خیمهای است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version1 و واقع شد چون داود در خانه خود نشسته بود که داود به ناتان نبي گفت:« اينک من خانه سرو آزاد ساکن مي باشم و تابوت عهد خداوند زير پرده ها است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید1 روزی داوود در کاخ خود نشسته بود و به ناتان نبی گفت: «ببین، من در این قصری که از چوب سدر ساخته شده است زندگی میکنم، امّا صندوقچه پیمان خداوند در زیر خیمه قرار دارد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 بعد از اینکه داوود در خانهٔ خود ساکن شد به ناتان نبی گفت: «ببین، من در این خانهای که از چوب سدر ساخته شده است زندگی میکنم، امّا صندوق پیمان خداوند درون خیمه قرار دارد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 و واقع شد چون داوود در خانه خود ساکن بود که داوود به ناتان نبی گفت:« اينک من در خانهای از چوب سرو آزاد ساکن میباشم، حال آنکه صندوق عهد خداوند زير خیمهای است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |