۱تواریخ 15:2 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 آنگاه چنین دستور داد: «کسی غیر از لاویان نباید صندوق عهد را بردارد، چون خداوند ایشان را برای همین منظور انتخاب کرده است. آنها خدمتگزاران همیشگی او هستند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 آنگاه داوود گفت: «کسی جز لاویان صندوق خدا را حمل نکند، زیرا خداوند ایشان را برگزیده تا صندوق خداوند را حمل کنند و همواره او را خدمت نمایند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version2 آنگاه داود فرمود که غير از لاويان کسي تابوت خدا را برندارد زيرا خداوند ايشان را برگزيده بود تا تابوت خدا بردارند و او را هميشه خدمت نمايند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید2 آنگاه داوود گفت: «کسی به جز لاویان نباید صندوق خدا را حمل کند، زیرا خداوند ایشان را برگزیده تا صندوق خداوند را حمل کنند و او را برای همیشه خدمت کنند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 آنگاه داوود گفت: «کسی بهجز لاویان نباید صندوق خدا را حمل کند، زیرا خداوند ایشان را برگزید تا صندوق خداوند را حمل کنند و او را برای همیشه خدمت کنند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 آنگاه داوود فرمود که غير از لاويان کسی صندوق خدا را برندارد زيرا خداوند ايشان را برگزيده بود تا صندوق خدا را بردارند و او را هميشه خدمت نمايند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
یوشیا به لاویانی که تقدیس شده بودند و در سراسر اسرائیل تعلیم میدادند این دستور را داد: «اکنون صندوق عهد در خانهای است که سلیمان، پسر داوود، پادشاه اسرائیل، برای خدا ساخته است و دیگر لازم نیست شما آن را بر دوش خود بگذارید و از جایی به جایی دیگر ببرید، پس وقت خود را صرف خدمت خداوند، خدایتان و قوم او بنمایید.