Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 1:33 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

33 پسران مدیان: عیفه، عیفر، حنوک، ابیداع و الداعه. اینها فرزندان ابراهیم و از کنیز او قِطوره بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

33 پسران مِدیان، عِفَه و عیفِر و خَنوخ و اَبیداع و اِلداعَه بودند. اینان همگی پسران قِطوره بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

33 و پسران مِديان عِيفَه و عِيفَرو خَنُوح و اَبيداع و اَلدَعَه بودند. پس جميع اينها پسران قَطُورَه بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

33 پسران مدیان: عیفا، عیفَر، حنوک، ابیداع و الداعه بودند. ایشان پسران ابراهیم بودند که صیغه‌اش، قطوره به دنیا آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

33 مِدیان پنج پسر داشت: عِفَه، عیفِر، حَنوخ، اَبیداع و اِلداعَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

33 پسران مِديان عِفه و عِيفَر و خَنوخ و اَبيداع و اِلداعه بودند. پس تمامی اينها پسران قِطوره بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 1:33
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

قِطوره برای ابراهیم چندین فرزند به دنیا آورد. اسامی آنها عبارت بود از: زمران، یُقشان، مدان، مدیان، یشباق و شوعه.


عیفه، عیفر، حنوک، ابیداع و الداعه، پسران مدیان بودند.


ابراهیم از کنیز خود قِطوره پسران دیگری هم داشت که اسامی آنها به قرار زیر است: زمران، یقشان، مدان، مدیان، یشباق و شوعه. پسران یقشان: شبا و ددان بودند.


ابراهیم پدر اسحاق بود و اسحاق دو پسر داشت به نامهای عیسو و اسرائیل.


کاروانهای شتر از مِدیان و عیفه و صبا خواهند آمد و با خود طلا و بخور خواهند آورد. مردم خداوند را ستایش خواهند کرد و کارهای او را بشارت خواهند داد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ