Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zakarías 8:2 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 Esaki SEÑOR soberano ta bisa: ‘Mi kurason ta yen di amor ardiente pa Sion i ta p'esei Mi tin mashá rabia riba su enemigunan.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

2 Esaki SEÑOR soberano ta bisa: ‘Mi kurason ta yen di amor ardiente pa Sion i ta p'esei Mi tin mashá rabia riba su enemigunan.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zakarías 8:2
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Di tribu di Manase tambe algun hòmber balente a djòin David. Esaki a sosodé tempu el a djòin e filisteonan, ounke realmente David no a yuda nan ku nada, pasobra e hefenan di stat di e filisteonan a kore kuné deliberadamente. Nan a pensa ku lo por kosta nan nan kabes, si e kambia di idea i bai na fabor di su shon Saul.


E ta bisti hustisia manera korasa, salbashon E ta pone riba su kabes manera hèlmu, vengansa ta paña na su kurpa i zelo ardiente ta mantel ku ta tap'É.


SEÑOR, tira un bista for di shelu kaminda Bo ta sinta riba bo trono altu, santu i glorioso. Unda bo amor ardiente pa nos a keda? Unda bo gran poder ta? Akaso Bo no tin duele mas di nos? Nos no ta ripará niun ora so ku Bo ta stima nos.


SEÑOR a sali na defensa di su pais, El a demostrá mizerikòrdia ku su pueblo.


Dios ta defensor di su honor, vengativo ta SEÑOR. Yen di furia E ta tuma vengansa; vengansa E ta tuma kontra su atversarionan, E ta sulfurá kontra su enemigunan.


Ken por enfrentá SEÑOR su furia? Ken por soportá kayente di su rabia? Su ira ta plama manera vlandam di kandela; barankanan ta rementá na pida pida su dilanti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ