Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yozue 9:17 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

17 pasobra e israelitanan a sigui i a yega nan siudatnan riba e di tres dia, esta: Guibeon, Kefira, Beerot i Kiriat-Yearim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

17 pasobra e israelitanan a sigui i a yega nan siudatnan riba e di tres dia, esta: Guibeon, Kefira, Beerot i Kiriat-Yearim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yozue 9:17
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ish-Boshèt tabatin dos hòmber den su servisio ku tabata hefe di un brigada spesial. Un di nan tabata yama Baana, e otro Rekab. Nan tabata yu di Rimon di e pueblo di Beerot i tabata pertenesé na tribu di Benhamin. Beerot tambe ta forma parti di teritorio di Benhamin.


Yishmaías di Guibeon, un di e trinta hòmbernan balente, ku despues a bira nan lider; Yirmeya, Yahaziel, Yohanan i Yozabad di Guedera;


Aki ta sigui mas desendiente di Kaleb. E yu hòmber mayó di Kaleb ku su kasá Efrata tabata Hur. E yu hòmbernan di Hur tabata: Shobal, fundadó di Kiriat-Yearim.


Poblashon di Haro i mitar di e habitantenan di Manahat tabata desendiente di Shobal, fundadó di Kiriat-Yearim.


E famianan Yètèr, Put, Shuma i Mishra a bini di Kiriat-Yearim. I for di e famianan akí e habitantenan di Sora i Eshtaol a bini.


E tempu ei e tènt sagrado ku Moises a traha den desierto i e altá di sakrifisio di kandela tabata riba e seritu di sakrifisio na Guibeon.


Algun tempu pasá, bèrdat, tabatin un otro profeta meskos ku Yeremías, ku a lanta kontra Herusalèm i kontra e pais akí, den Nòmber di SEÑOR. Su nòmber tabata Urías, yu di Shemaías, i e tabata di Kiriat-Yearim.


Esaki a kousa un pániko enorme serka e habitantenan di Herusalèm, pasobra Guibeon tabata mes grandi ku e siudatnan ku tabatin un rei na kabes; e tabata mas grandi ku Ai, i su hòmbernan tabata bringadó balente.


e dos siudatnan Kiriat-Baal, (esta Kiriat-Yearim) i Raba ku nan pueblonan,


Di e kabes di seru e frontera tabata lora bai bròn di Nèftoag pa e sigui bai sali na e siudatnan di e serunan di Efron i lora bai Baala, esta Kiriat-Yearim.


Di aki e frontera tabata lora pasa parti wèst di e serunan, na zùitost di Bet-Horon, sigui bai zùit pa bin sali na Kiriat-Baal. E siudat akí, yamá tambe Kiriat-Yearim, tabata pertenesé na tribu di Huda. Esaki tabata e frontera parti wèst.


E frontera parti zùit tabata kuminsá na Kiriat-Yearim, sigui direkshon wèst bai na e bròn di Nèftoag.


Pero tres dia despues di a sera e aliansa, e israelitanan a haña sa ku en realidat ta pegá ei e hendenan akí tabata biba den e mes region,


Pero e israelitanan no por a mata nan, komo ku nan hefenan mes a hura na SEÑOR di Israel ku nan lo spar bida di e hiwitanan. P'esei henter e pueblo a murmurá kontra e hefenan.


E habitantenan di Guibeon ku tabata hiwita a tende kiko Yozue a hasi ku Yériko i Ai,


Nan a rospondé: ‘Nos a bini di un tera hopi leu kaminda nos a tende nan papia di SEÑOR, boso Dios. Nos a tende tur loke SEÑOR a hasi na Egipto.


Na kaminda nan a lanta nan kampamentu parti wèst di Kiriat-Yearim na Huda. P'esei nan a keda yama e lugá ei te awe, Mahané-Dan: kampamentu di Dan.


I nan a manda e siguiente mensahe pa e habitantenan di Kiriat-Yearim: ‘E filisteonan a trese e arka di SEÑOR bèk, asina ta, boso bin busk'é bai kuné.’


E ora ei e habitantenan di Kiriat-Yearim a bai kohe e arka di SEÑOR bini kuné i nan a pon'é den e kas di Abinadab ku tabata keda riba un seru; despues nan a konsagrá su yu Eleazar pa é kuida e arka di SEÑOR.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ