Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yozue 3:6 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

6 E saserdotenan Yozue a bisa: ‘Hisa arka di aliansa i kana dilanti di e pueblo krusa Yordan.’ E ora ei e saserdotenan a hisa arka di aliansa i sali bai dilanti di e pueblo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

6 E saserdotenan Yozue a bisa: ‘Hisa arka di aliansa i kana dilanti di e pueblo krusa Yordan.’ E ora ei e saserdotenan a hisa arka di aliansa i sali bai dilanti di e pueblo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yozue 3:6
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ora tur e representantenan di Israel a yega, e saserdotenan a hisa e arka di SEÑOR


Ora tur e representantenan di Israel a yega, e levitanan a hisa e arka di SEÑOR


Esun ku tin ku kibra porta ta marcha dilanti, e ta kibra porta i nan ta sali; ta nan Rei ta bai nan dilanti, SEÑOR mes ta na kabes.’


Nan a bai for di seru di SEÑOR i a kana tres dia, miéntras e arka di aliansa di SEÑOR a bai durante e tres dianan ei nan dilanti pa buska un lugá di sosiegu.


Si Bo mata e pueblo akí den un solo tiru, e nashonnan ku a tende di bo fama lo bisa:


Hesus a drenta einan kaba pa habri kaminda pa nos, awor ku El a bira gransaserdote pa semper, na e mesun manera ku Melkisedèk.


pa duna e pueblo e siguiente òrdu: ‘Asina boso mira e saserdotenan levita pasa ku e arka di aliansa di SEÑOR, boso Dios, kargá, sali for di kaminda boso ta i sigui tras di e arka.


Yozue a bisa e pueblo: ‘Purifiká boso, pasobra mañan boso ta mira SEÑOR hasi milager.’


SEÑOR a bisa Yozue: ‘For di awe lo Mi hasi bo mas i mas importante den bista di tur israelita. Asina nan lo mira ku Mi ta ku bo, meskos ku Mi tabata ku Moises.


Yozue, yu di Nun, a yama e saserdotenan i a bisa nan: ‘Hisa arka di aliansa i laga shete saserdote kana su dilanti, kada un ku un kachu di chubat'i karné.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ