Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yozue 22:13 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

13 E israelitanan a manda saserdote Pinhas, yu di Eleazar, bai Guilead serka e tribunan di Ruben i Gad i e mitar tribu di Manase.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

13 E israelitanan a manda saserdote Pinhas, yu di Eleazar, bai Guilead serka e tribunan di Ruben i Gad i e mitar tribu di Manase.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yozue 22:13
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aaron su yu Eleazar a kasa ku un di e yu muhénan di Putiel. El a haña un yu hòmber, Pinhas. Esakinan ta e kabesnan di famia di e levitanan.


Bon konseho ta hasi un plan mas firme; pa bai guera mester di un bon strategia.


Ora Pinhas, yu hòmber di Eleazar i ñetu di saserdote Aaron, a mira e kos akí, el a bai laga e otronan, kohe un lansa,


E ora ei Moises a laga nan ranka sali, mil di kada tribu, huntu ku Pinhas, yu hòmber di saserdote Eleazar. Pinhas tabata karga e ophetonan sagrado i e tròmpètnan pa duna señal.


Tribu di Ruben i tribu di Gad tabatin hopi bestia di kria. Ora nan a mira ku e teritorio di Yazer i Guilead tabata un bon region pa e bestianan,


Si un ruman faya ku bo, bai serka dje i skual e, bo so kuné. Si e tende, bo a gana bo ruman bèk.


Investigá e kaso profundamente i averiguá tur kaminda. Si resultá ku enberdat e kos repugnante ei a tuma lugá serka boso,


Eleazar, yu di Aaron, tambe a muri i nan a der'é riba e seritu ku nan a duna su yu Pinhas den e serunan di Efraim.


Despues e tribunan di Israel a manda mensahero pa henter teritorio di tribu di Benhamin. Nan mester a puntra: ‘Ta kon bini un akto asina por a tuma lugá serka boso!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ