Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yozue 18:10 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

10 Yozue a tira lòt pa konsultá SEÑOR. El a parti e pidanan di e pais entre e israelitanan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

10 Yozue a tira lòt pa konsultá SEÑOR. El a parti e pidanan di e pais entre e israelitanan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yozue 18:10
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A tira lòt pa disidí sekuensia di e gruponan, pasobra den tur dos famia, tantu den esun di Eleazar komo den esun di Itamar tabatin gerente di santuario, yamá tambe ‘Gerente den sirbishi di Dios’.


E lidernan di pueblo a bai biba na Herusalèm. Pero a tira lòt entre e otro hendenan di pueblo pa indiká kua di kada dies famia ta bai biba na e siudat santu Herusalèm; e otro nuebenan por a keda biba den e otro siudatnan.


T'É a skohe nos patria pa nos, nos ta orguyoso di dje, nos, e pueblo di Yakob ku E ta stima.


Abo, Dios, a skucha mi promesanan, B'a duna mi e tera ku ta toka esnan ku ta honra Bo.


Tiramentu di lòt ta pone fin na un diskushon, e ta kita e partidonan ku ta bringa otro, fo'i otro.


Bai mi santuario na Silo numa, e promé lugá ku Mi a skohe pa boso adorá Mi. Wak kiko Mi a hasi kuné pa motibu di maldat di Israel, mi pueblo.


Den e partimentu pa medio di tira lòt ei boso mester tene kuenta tambe ku e strañeronan ku ta biba meimei di boso i ku a haña yu den boso pais. Nan ta konta pa boso komo konsiudadano i ta haña nan mes propiedat serka e tribunan di Israel.


Esaki ta e pais ku boso mester tira lòt parti entre e tribunan di Israel i esaki ta e partinan ku kada un mester haña.’ Esei ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa.


P'esei boso lo no sobra niun desendiente ku bos den e Pueblo di Dios, ora ta tira lòt pa parti tera. Atversarionan


Despues ku nan a krusifik'É, nan a parti su pañanan. Nan a tira dou pa wak kiko kada un ta haña di djE, [pa asina keda kumplí loke e profeta a bisa: Nan a parti mi paña entre nan i a tira dou pa mi mantel.]


Meskos ku Bo a dun'É poder riba henter humanidat i pa asina E por a duna tur esnan, ku Abo a konfi'É, bida eterno.


El a destruí shete nashon na tera di Kanaan i laga Israel haña nan tera komo propiedat.


pa habri nan wowo di moda ku nan ta bira lomba pa skuridat i aseptá lus, bira lomba pa poder di Satanas i aseptá Dios. E ora ei lo pordoná nan nan piká i nan lo haña un lugá serka esnan ku ta pertenesé na Mi, pa motibu di nan fe den Mi.”


Gradisí Tata ku legria, pasobra El a prepará boso pa tuma parti na e benefisionan ku E ta warda den reino di lus pa e pueblo santu.


Dor di tira lòt kada un di e nuebe tribunan i e mitar tribu a haña nan propiedat, manera SEÑOR a ordená tempu di Moises.


E israelitanan a parti e pais manera SEÑOR a ordená Moises.


E promé lòt a kai riba tribu di Benhamin. E teritorio ku e famianan di e tribu akí a haña tabata keda entre e teritorio di tribu di Huda i esun di e desendientenan di Jozef.


Ora boso kaba ku e deskripshon i parti e pais na shete, tres'é pa mi. E ora ei lo mi tira lòt aki pa konsultá SEÑOR, nos Dios, pa boso.


E ora ei e hòmbernan a prepará pa bai. Ora nan tabata kla pa sali, Yozue a ordená nan pa traha deskripshon di e pais. El a bisa nan: ‘Pasa den e pais, traha un deskripshon i trese esei pa mi. E ora ei lo mi tira lòt aki na Silo pa konsultá SEÑOR pa boso.’


E hòmbernan a hasi loke Yozue a pidi nan; nan a pasa den e pais i a deskribí kon nan ker a partié den shete pida i a traha un lista di e siudatnan. Ora nan a yega serka Yozue den e kampamentu na Silo,


Esaki tabata e teritorionan ku e saserdote Eleazar, Yozue, i e kabesnan di famia a parti entre e tribunan di Israel. Nan a hasié pa medio di tiramentu di lòt na Silo dilanti di SEÑOR na entrada di e Tènt di Enkuentro. E ora ei nan tabata kla ku partimentu di e pais.


Teritorio di e nashonnan ku a sobra i di e nashonnan ku mi a destruí, kuminsando for di Yordan na ost te na Laman Mediteráneo na wèst, mi a parti entre boso komo propiedat dor di tira lòt,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ