Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yozue 10:32 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

32 Riba e di dos dia SEÑOR a entregá Lakish den poder di e israelitanan. Yozue a mata tur hende i tur bestia, meskos ku el a hasi na Libna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

32 Riba e di dos dia SEÑOR a entregá Lakish den poder di e israelitanan. Yozue a mata tur hende i tur bestia, meskos ku el a hasi na Libna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yozue 10:32
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

i Yozue a derotá ehérsito di e amalekitanan kompletamente.


Ora e komandante a tende ku su rei a bai for di Lakish pa ataká e siudat Libna, el a bai aya serka dje.


Ora SEÑOR, boso Dios, entregá nan na boso i boso derotá nan, boso mester kaba ku nan kompletamente; no sera kombenio ku nan ni tene duele di nan.


E dia ei Yozue a konkistá Makeda i a destruyé por kompleto. El a mata tur hende i tur bestia, ningun no a skapa, e rei tampoko. El a hasi ku rei di Makeda meskos ku el a hasi ku rei di Yériko.


Di Libna Yozue a sigui bai Lakish i tur e israelitanan a bai kuné. Nan a lanta nan kampamentu dilanti di e siudat i a atak'é.


E ora ei Horam, rei di Guèzèr, a sali ku su ehérsito pa bai yuda Lakish, pero Yozue a derotá nan, ningun hende no a skapa.


E sobrá siudatnan di e reinan ei tambe Yozue a derotá i el a mata nan reinan i tur nan habitantenan. El a kaba ku nan por kompleto manera Moises, sirbidó di SEÑOR, a ordená.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ