Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yozue 10:31 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

31 Di Libna Yozue a sigui bai Lakish i tur e israelitanan a bai kuné. Nan a lanta nan kampamentu dilanti di e siudat i a atak'é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

31 Di Libna Yozue a sigui bai Lakish i tur e israelitanan a bai kuné. Nan a lanta nan kampamentu dilanti di e siudat i a atak'é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yozue 10:31
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na Herusalèm nan a traha un kòmplòt kontra Amasías. El a hui bai Lakish, pero nan a laga persiguié te aya i mat'é.


Ora e komandante a tende ku su rei a bai for di Lakish pa ataká e siudat Libna, el a bai aya serka dje.


Ora e komandante a tende ku su rei a bai for di Lakish pa ataká e siudat Libna, el a bai aya serka dje.


Habitantenan di Lakish, mara kabai dilanti di garoshi di guera! Boso pikánan tabata meskos ku esnan di Israel, i Herusalèm tambe boso a lastra hinka den maldat.


P'esei Adoni-Sèdèk a manda e siguiente rospondi pa e reinan Hoham di Hebron, Piram di Yarmut, Yafia di Lakish i Debir di Eglon:


SEÑOR a entregá e siudat akí i su rei tambe den poder di e israelitanan. Yozue a mata tur hende i tur bestia, ningun no a skapa. El a hasi ku rei di Libna meskos ku el a hasi ku rei di Yériko.


Riba e di dos dia SEÑOR a entregá Lakish den poder di e israelitanan. Yozue a mata tur hende i tur bestia, meskos ku el a hasi na Libna.


Asina ta ku e sinku reinan amorita, esta di Herusalèm, di Hebron, di Yarmut, di Lakish i di Eglon, a sali huntu bai lanta nan kampamentu dilanti di Guibeon i a ataká e siudat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ