Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmo 69:3 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 Mi ta morto kansá di grita, mi garganta a keda tur hers; mi wowo a bira skur skur di fiha riba mi Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

3 Mi ta morto kansá di grita, mi garganta a keda tur hers; mi wowo a bira skur skur di fiha riba mi Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmo 69:3
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero si un hende bira lomba pa Dios, e no por biba komprondé loke pasa kuné. E no ta sintié sigur niun kaminda, morto ta su úniko speransa.’


Mi wowonan ta hinchá di yora, nan ta pretu bou di nan,


Mi wowo t'anhelá bo salbashon i bo promesa di hustisia.


Mi wowo t'anhelá bo promesa, mi di: Bo n' ta konsolá mi?


Mi shel'i boka ta seku seku manera wea di klei garná; mi lenga ta pegá den mi boka, Bo a pone mi sosegá den stòf di morto.


Mi Dios, den dia mi ta yama, pero Bo no ta kontestá; anochi tambe, ma Bo no tin atenshon.


Ku rektitut i honrades warda mi, komo m'a pone mi konfiansa den Bo.


Señor, kiko mi spera awor? Ta den Bo mi a pone mi speransa.


El a pone un kanto nobo na mi boka, un himno pa nos Dios. Ku hopi hende por mir'é ku rèspèt i konfia den SEÑOR!


Mi ta agotá di keha tantu, tur anochi mi ta yora riba kama, mi ta muha mi kusinchi ku lágrima.


Den mi kuminda nan a bruha venenu, pa mi set nan a duna mi binager.


Bo furia ta duru riba mi, Bo a laga bo olanan suta mi.


Manera gritu suak di un souchi òf di un para di paso, manera keho di un palomba, asina mi stèm a zona. Mi wowo tabata kansá di fiha na shelu: Señor, mi ta sinti mi anshá, sali pa mi!


Mi wowonan ta kansá di yora, mi entraña ta morde, mi kurason ta sangra, ora mi mira mi dushi pueblo destruí, mucha i yu chikí desmayá den kayanan di siudat.


Despues di esei Hesus tabata sa ku tur kos tabata kumplí. Pa kumpli ku Skritura, El a bisa: ‘Mi tin set!’


Lo entregá boso yunan hòmber i muhé na un otro nashon; tur dia lo bo anhelá pa nan regresá, sin ku bo por hasi nada.


Durante su bida na mundu El a resa i supliká Dios, ku por a salb'É for di morto, bou di gritu i yoramentu. I Dios a skuch'É pasobra El a someté su mes na Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ