Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmo 43:2 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 Abo, mi Dios, ta mi refugio, di kon B'a bandoná mi? Di kon mi ta kana tur tristu, hostigá pa mi enemigu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

2 Abo, mi Dios, ta mi refugio, di kon B'a bandoná mi? Di kon mi ta kana tur tristu, hostigá pa mi enemigu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmo 43:2
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I abo, mi yu Salomon, rekonosé i stima e Dios di bo tata, sirbiÉ di henter bo alma i ku un kurason dispuesto, pasobra SEÑOR ta skrudiñá tur kurason i tur loke hende por pensa. Si bo busk'É, lo E laga bo hañ'É; pero si bo bandon'É, lo E rechasá bo pa semper.


SEÑOR, mi Dios, mi Forsa i Salbador, Bo ta mi hèlmu riba dia di kombate.


SEÑOR ta mi forsa, mi eskudo: mi kurason tin fe den djE. Anto mi a haña yudansa, mi kurason ta hubilá i mi ta gradisiÉ den mi kantika.


Abo por saka mi for di e trampa ku ketu ketu nan a arma pa kohe mi: no t'Abo ta Esun ku ta mi forsa?


Ku gritu ku ta garna mi wesunan enemigu ta ultrahá mi, miéntras nan ta puntra henter dia: ‘Unda bo Dios ta?’


Mi ta bisa Dios: ‘Mi Baranka, di kon B'a lubidá mi? Di kon mi ta kana tur tristu, hostigá pa mi enemigu?’


Ma awor B'a rechasá nos, pone nos na bèrgwensa, Bo no ta sali mas na kabes di nos trupanan.


No rechasá mi, awor ku mi ta bieu; mi forsa ta bai, no bandoná mi!


Señor lo rechasá nos pa semper? L'E no mustra su kariño nunka mas?


Fo'i ten mi ta'ta mucha mi a sufri i mi a biba na boka di buraku; m'a soportá kos teribel di bo parti, te pone man na kabes.


Nò, SEÑOR lo no nenga su pueblo, ni bandoná esnan ku ta di djE.


SEÑOR ta duna mi forsa, p'E mi ta kanta, t'E a duna mi salbashon. E ta mi Dios, E mi ke gaba. Ta Dios di mi tata, E mi ta honra.


pero esnan ku konfia den SEÑOR ta haña forsa nobo kada be; nan lo bula altu manera águila. Nan ta kore sin kansa nan ta kana sin pèrdè rosea.


Nan lo bisa di Mi: “Ta serka SEÑOR so viktoria i poder ta reina.” ’ Tur ku a rebeldiá kontra SEÑOR lo bini bèk serka djE, yen di bèrgwensa.


Mi ta hasi mi pueblo fuerte i nan lo sali den mi nòmber.’ Esaki SEÑOR ta deklará.


Pa terminá, mi rumannan: buska boso forsa den Señor i den su gran poder.


Mi por enfrentá tur kos pa medio di Esun ku ta duna mi forsa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ