Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanonan 10:16 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

16 Sinembargo no ta tur hende a aseptá e bon notisia, loke ta kuadra ku e palabranan di Isaías: ‘Señor, ken lo kere loke nos ta anunsiá?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

16 Sinembargo no ta tur hende a aseptá e bon notisia, loke ta kuadra ku e palabranan di Isaías: ‘Señor, ken lo kere loke nos ta anunsiá?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanonan 10:16
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kua di boso ta rekonosé outoridat di SEÑOR i ta skucha su sirbidor? E mester sa ku, maske e kana den skuridat sin niun tiki klaridat, SEÑOR ta sosten'é, e por konfia riba djE.


Ken lo kere loke nos ta anunsiá? Ken lo biba kere ku poder di SEÑOR lo manifestá su mes di e manera ei?


Ke men ku e palabranan di Dios, den e buki di profeta Isaías, ta trata tokante nan: “Boso lo skucha bon, tòg boso lo no komprondé; Boso lo wak bon, tòg boso lo no mira.


Ma boso no ker a kere, pasobra boso no ta pertenesé na mi trupa di karné.


El a konvensé sierto di nan, ma e otronan no ker a kere.


Pa medio di djE i na su honor nos a risibí grasia di ta apòstel i asina hiba esnan no hudiu na obediensia n'E dor di nan fe den djE.


Awor a kòrta algun di e takinan di e palu di oleifi, ku ta e hudiunan, i a ènter abo, un taki di oleifi shimaron, entre e sobrá takinan. Asina bo ta kompartí e awa nutritivo di e rais.


Pero awor Dios a revelá e plan skondí ei pa medio di Skritura di e profetanan, skibí segun mandato di e Dios eterno. E plan ei a keda revelá pa tur nashon kere i obedesé Dios.


Otro hende ta egoista, ta rechasá bèrdat i ta sigui loke ta robes. Riba nan Dios lo baha su rabia i furia.


pero algun di nan no tabata fiel n'E! Akaso esei ke men ku Dios ta stòp di ta fiel na nan?


Pero danki Dios ku boso, ku ántes tabata katibu di piká, ta obedesé e enseñansa ku boso a risibí awor di henter boso kurason.


Esta bobo boso ta, galatanan! Ta ken a blèndu boso asina? Anto mira kon mi a duna boso un deskripshon bon kla di Hesu-Kristu komo Esun krusifiká!


Boso tabata progresá asina bon! Ta ken a stroba boso di obedesé bèrdat?


den vlandam di kandela. Lo E bini pa kastigá esnan ku no ke sa nada di Dios; sí, esnan ku no ta hasi kaso di e bon notisia di nos Señor Hesus.


Pasobra Abraham tabatin fe, el a obedesé ora Dios a yam'é: el a sali bai un pais ku Dios a destiná p'e i su desendensia. El a sali bai sin sa unda e tabata bai.


Nos tambe a risibí e bon notisia, meskos ku nan; pero e mensahe ku nan a tende, no a yuda nan, pasobra nan no a kompartí fe di esnan ku a obedesé e mensahe.


Ora El a logra su meta, El a bira kousa di salbashon eterno pa esnan ku ta obedes'É,


Boso a purifiká boso alma dor di obedesé e bèrdat i asina boso por stima otro manera ruman ku un amor sinsero; p'esei anto stima otro ku un kurason puru.


I tambe: ‘E piedra akí ta un piedra ku nan ta dal nan pia n'e i e ta un barank'i piedra ku ta pone nan trompeká.’ Nan ta trompeká, pasobra nan no ta obedesé palabra di Dios. T'asina Dios a destiná pa nan.


Di mes manera boso ku ta esposa mester someté boso na boso esposo. Ya si tin esposo ku no ta obedesé palabra di Dios, boso por gana nan ku boso komportashon, sin tin nodi di bisa niun pia di palabra,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ