Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelashon 8:2 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 E ora ei mi a mira e shete angelnan ku ta para dilanti di Dios. A duna nan shete tròmpèt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

2 E ora ei mi a mira e shete angelnan ku ta para dilanti di Dios. A duna nan shete tròmpèt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelashon 8:2
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pasobra tur hende ku na prinsipio no tabatin konfiansa den e trabou, lo hubilá ora nan mira e chumbu di mèsla den man di Zerubabel. E shete lampinan ta e shete wowonan di SEÑOR, ku tin bista riba henter mundu.


Sòru pa boso no trata niun di e chikitunan akí ku menospresio. Un kos Mi por bisa boso: e angelnan ku ta enkargá ku nan, ta den presensia di mi Tata den shelu. [


Despues ku un tròmpèt grandi resoná, lo E manda su angelnan reuní su eskohidonan for di e kuater skinanan di mundu, for di un ekstremo di mundu te e otro ekstremo.


E angel a kontest'é: ‘Ami ta Gabriel, e angel ku ta para dilanti di Dios. El a manda mi papia ku bo pa duna bo e bon notisia akí.


Keda alerta i resa konstantemente pa boso tin forsa pa skapa di tur loke mester sosodé i asina keda para firme dilanti di Yu di hende.’


diripiente, den un fregá di wowo, ora e último tròmpèt zona. Pasobra tròmpèt lo zona i e defuntunan lo lanta for di morto pa no bolbe muri nunka mas i nos lo keda transformá.


Pasobra na momento ku tende un stèm duru duna òrdu, e stèm di arkangel zona i tròmpèt di Dios resoná, Señor mes lo baha for di shelu. Esnan ku a kere den Kristu promé ku nan a muri, lo lanta for di morto promé.


Huan na e shete iglesianan na Asia: Grasia i pas sea ku boso di Dios ku ta, ku tabata i ku ta bini, di e shete spiritunan dilanti di su trono,


Ora e di shete angel a supla tròmpèt, stèm duru a zona den shelu ku a grita: ‘Reinado di mundu ta awor den man di nos Señor i di su Mesias; lo E goberná komo rei te den tur eternidat.’


E ora ei mi a mira un otro señal grandi i asombroso na shelu. Mi a mira shete angel ku e shete delaster plaganan. Ku esei ira di Dios a yega na su fin.


I mi a tende un stèm duru ku for di den tèmpel a grita e shete angelnan: ‘Bai, bai basha e shete skalchinan di Dios su ira riba mundu!’


Mi a mira un águila ta bula altu den laria i mi a tend'é grita: ‘Ai, ai! Ai di e habitantenan di mundu ora tròmpètnan di e angelnan ku mester bini ainda zona!’


E shete angelnan ku e shete tròmpètnan a prepará nan pa supla tròmpèt.


Ora e di sinku angel a supla tròmpèt, mi a mira un strea ku for di shelu a kai riba tera. E strea ei a haña yabi di e pos di abismo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ