Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelashon 16:3 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 E di dos angel a basha su skalchi den laman. E awa a kambia bira sanger, sanger ku tabata parse sanger di morto, i tur loke tabata biba den laman a muri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

3 E di dos angel a basha su skalchi den laman. E awa a kambia bira sanger, sanger ku tabata parse sanger di morto, i tur loke tabata biba den laman a muri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelashon 16:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tur loke tabata biba riba tera i ku tabatin rosea a muri.


El a kambia nan awa na sanger i a laga nan piskánan muri.


kon El a kambia nan riunan na sanger, pa nan no bebe awa for di nan;


Mi ta bai kastigá bo manera ta kastigá muhénan pa adulterio òf asesinato. Lo Mi laga bo sinti ku bo a mata, lo Mi laga bo sinti mi ira i rabia.


Esnan ku a aseptá su palabra a laga nan batisá nan, di manera ku e dia ei mas o ménos tres mil hende a djòin e grupo di disipel.


Den su man e tabatin un ròl chikitu ku tabata habrí. El a pone su pia drechi riba laman i su pia robes riba tera


Nan tin poder pa sera shelu, di manera ku awa no ta kai den e tempu ku nan ta profetisá. Tambe nan tin poder riba awa pa kambi'é den sanger, i poder pa afektá mundu ku tur sorto di plaga, mes tantu bia ku nan ke.


Mi a mira un bestia sali for di laman. E tabatin dies kachu i shete kabes; riba kada kachu tabatin un diadema, i riba su kabesnan tabatin nòmber ku ta blasfemá Dios, skibí.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ