Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Predikador 10:1 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 Meskos ku muska morto ta daña holó di perfume, asina un tiki bobedat ta destruí basta sabiduria.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

1 Meskos ku muska morto ta daña holó di perfume, asina un tiki bobedat ta destruí basta sabiduria.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Predikador 10:1
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

vidente Yehu, yu di Hanani, a bai top'é i bis'é: ‘Kon bo por yuda un enemigu di Dios i tin amistat ku hende ku tin rabia riba SEÑOR? P'esei SEÑOR ta rabiá ku bo.


Mi a bisa nan: ‘Boso sa muchu bon kon rei Salomon di Israel a faya den e asuntu akí! Ounke den ningun di e tantísimo pueblonan no tabatin un rei manera e i Dios tabata stim'é i a hasié rei di henter Israel, tòg e muhénan strañero a pone asta é kohe mal kaminda.


Nan a pag'é pa hinka miedu den mi. Nan tabata ke pa mi sigui e konseho akí i asina lo mi a hasi piká. Esei lo a duna nan motibu pa kana papia malu di mi i susha mi nòmber.


Nan lo pisa mas tantu ku santu di laman, p'esei mi palabranan a sali asina duru.


Bruha tur huntu i traha un zeta sagrado; trah'é manera un trahadó di perfume ta traha perfume.


Mihó ta sabí ku poseé arma, pero un pekadó ta daña hopi kos bon.


Suponé ku un hende tin un pida karni sagrado wardá den ploi di su mantel. Ku e mantel akí e ta mishi ku pan, kuminda stobá, biña, zeta di oleifi o kualke otro kos di kome. Esei ta hasi e kos akí sagrado?’ ‘Nò,’ tabata kontesta di e saserdotenan ora Hagai a hasi nan e pregunta akí.


‘Awor,’ Hagai a sigui puntra, ‘suponé ku un persona a bira impuru pasobra el a mishi ku un kadaver. Si despues e mishi ku kuminda, esei sí ta hasi e kuminda ei impuru?’ E saserdotenan a kontestá: ‘Sí.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ