Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateo 26:53 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

53 Bo no sa ku Mi por pidi mi Tata yuda Mi i ku E por manda mas ku diesdos ehérsito grandi di angel pa yuda Mi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

53 Bo no sa ku Mi por pidi mi Tata yuda Mi i ku E por manda mas ku diesdos ehérsito grandi di angel pa yuda Mi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateo 26:53
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E ora ei Eliseo a resa: ‘SEÑOR, habri su wowo pa e mira.’ I SEÑOR a habri wowo di e sirbidó. El a ripará ku e seru tabata yen di kabai i garoshi di kandela; nan tabata rondoná Eliseo.


Un riu di kandela tabata brota kore su dilanti. Míles i míles, sí, miónes i miónes di hende tabata pará su dilanti, kla pa sirbié. Tribunal a kuminsá su seshon. A habri e bukinan.


Ora Yu di hende bini den su gloria, huntu ku tur su angelnan, lo E sinta riba su trono glorioso.


E ora ei diabel a bai lag'É i angelnan a bin sirbiÉ.


Ora nan a yega serka Hesus, nan a mira kon e hòmber, ku tabata poseé di e legion di mal spiritu, tabata sintá, ku paña na kurpa i bon bon di kabes, i nan a haña miedu.


Hesus a puntra e spiritu: ‘Kon yama bo?’ El a kontestá: ‘Legion, pasobra nos ta nos hopi.’


Hesus a puntr'é: ‘Kon yama bo?’ E demoño a kontestá: ‘Legion’, pasobra ta hopi demoño a drenta e hòmber.


Niun hende no ta kita mi bida for di Mi; Mi ta entreg'é di mi mes boluntat. Mi tin poder pa entreg'é i poder pa tum'é bèk. T'esaki mi Tata a manda Mi hasi.’


Hesus a kontest'é: ‘Mi reino no ta di e mundu akí; sino mi sirbidónan lo a bringa pa Mi no kai den man di outoridat hudiu. Nò, mi reino no ta djaki.’


i pa E duna boso ku ta sufri alivio meskos ku nos. Esei lo sosodé riba e dia ku Señor Hesus aparesé ku su angelnan poderoso, biniendo for di shelu


Ta tokante nan tambe Henok, ku tabata pertenesé na e di shete generashon despues di Adam, a profetisá: ‘Mira, Señor lo bini ku míles i míles di su angelnan santu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ