Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 4:18 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

18 Otro hende ta manera e simia ku a kai meimei di sumpiña. Nan ta tende e palabra,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

18 Otro hende ta manera e simia ku a kai meimei di sumpiña. Nan ta tende e palabra,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 4:18
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sí, t'esaki SEÑOR ta bisa e habitantenan di Huda i Herusalèm: ‘Labra pida tera nobo i no sembra kiko ku ta bou di mata di sumpiña.


E simia ku a kai meimei di sumpiña, ta esun ku ta tende e palabra, ma kosnan di mundu ta preokup'é hopi i rikesa ta gañ'é. Tur e kosnan akí ta stek e palabra i e no ta karga fruta.


Ma djis pa un sierto tempu; nan no ta saka bon rais. Ora ku pa motibu di e palabra nan haña nan ku persekushon i tribulashon, nan ta stòp di kere mesora.


ma e kosnan di mundu ta preokupá nan hopi, rikesa ta blèndu nan i nan tin muchu gana di kos. Tur e kosnan akí ta stek e palabra. Ta p'esei nan no ta karga fruta.


Un otro parti di e simia a kai meimei di sumpiña. Ora e sumpiñanan a krese, nan a stek e mata ku a spreit i esaki no a duna fruta.


E simia ku a kai den sumpiña ta esnan ku tende e palabra sí, ma preokupashon, rikesa i plaser di mundu ta basha bin stek e palabra. Ta p'esei nan fruta no ta hecha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ