Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 10:26 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

26 Nan a spanta pió ainda i tabata puntra otro: ‘Ta ken antó por haña salbashon?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

26 Nan a spanta pió ainda i tabata puntra otro: ‘Ta ken antó por haña salbashon?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 10:26
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ta mas fásil pa un kamel pasa dor di wowo di angua, ku pa un riku drenta reino di Dios.’


Hesus a keda wak nan duru den nan kara i bisa: ‘Esei ta imposibel pa hende, ma pa Dios no; pasobra pa Dios tur kos ta posibel.’


El a drenta e boto i bientu a kalma. Nan a keda tur babuká,


Nan a keda tur asombrá i tabata grita: ‘Ta kos bon so e ta hasi! Surdu e ta laga tende i muda e ta laga papia!’


Un hende a puntra Hesus: ‘Señor, ta poko hende so ta haña salbashon?’ Hesus a bisa e hendenan:


E hendenan ku a tend'É, a kontest'É: ‘Ta ken antó por haña salbashon?’


Nan a kontest'é: ‘Kere den Señor Hesus i tantu abo komo bo hendenan di kas lo ta salbá!’


Nan ta sirbidó di Kristu? Awor sí mi ta papia manera hende loko mes: mi ta mas sirbidó di Kristu ku nan! Mi a traha mas duru, pasa mas tempu den prizòn, haña mas sla i haña mi hopi bia den peliger di morto!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ