Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 9:61 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

61 Un otro a bisa: ‘Mi ke sigui Bo, Señor, ma laga mi yama mi hendenan di kas ayó promé.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

61 Un otro a bisa: ‘Mi ke sigui Bo, Señor, ma laga mi yama mi hendenan di kas ayó promé.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 9:61
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mesora Eliseo a laga e buenan pa nan kuenta; el a kore bai tras di Elías i bis'é: ‘Laga mi sunchi mi tata i mi mama yama ayó, promé mi sigui bo.’ Elías a kontestá: ‘Bai bèk numa.’ ‘Kòrda ku mi no a obligá bo hasi nada.’


Hasi loke bo por hasi ku bo forsa, pasobra den e graf kaminda bo ta bai no tin trahamentu, ni planiamentu, ni konosementu, ni sabiduria.


‘Esun ku bini serka Mi, mester distansiá su mes di su mama i tata, su kasá i su yunan, su ruman hòmber i ruman muhé; asta di su mes bida. Sino e no por ta mi disipel!


Pero mi tabata kontinuamente den ansha, pasobra mi no a topa ruman Tito. P'esei mi a bandoná Troas i a sigui pa Masedonia.


E hende hòmbernan di Levi no a tene kuenta ku nan mayornan, nan a kibra tur laso ku nan rumannan, i no ker a tende pa nan yunan. Nan ker a sigui bo òrdunan i atené nan na e aliansa ku Bo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ