Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 9:28 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

28 Mas o ménos ocho dia despues ku Hesus a bisa e kosnan akí, El a bai ku Pedro, Huan i Hakobo riba un seru bai resa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

28 Mas o ménos ocho dia despues ku Hesus a bisa e kosnan akí, El a bai ku Pedro, Huan i Hakobo riba un seru bai resa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 9:28
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Komo danki pa mi amor: persekushon, miéntras ami — ta resa mi ta resa!


Despues ku El a manda e hendenan bai, El a bai resa E so den seru. Ora anochi a sera, El a keda E so kantu di laman.


Ora Hesus a mira e multitut akí, El a subi seru kai sinta. E ora ei su disipelnan a bini serka djE.


Mardugá grandi, ora tabata skur ainda, Hesus a lanta i sali for di kas pa bai resa na un lugá solitario.


Despues ku El a yama e hendenan ayó, El a bai resa den seru.


Ora Huan tabata batisá tur hende, Hesus tambe a lag'é batis'É. Durante Hesus su orashon, shelu a habri


Hesus tabata apartá su mes na lugánan solitario pa hasi orashon.


Un bia den e tempu ei, Hesus a subi seru pa resa. Henter anochi El a pasa den orashon na Dios.


Ora nan a yega kas di Yairo, E no a pèrmití niun hende drenta. Pedro, Huan, Hakobo i e mayornan di e mucha muhé so El a laga drenta.


Un bia ku Hesus tabata resa E so, e disipelnan tabata serka djE. El a puntra nan: ‘Ken e hendenan ta bisa ku Mi ta?’


Hesus a subi seru kai sinta huntu ku su disipelnan.


Esaki ta di tres bia ku mi ta bin bishitá boso. Skritura ta bisa: ‘Tur asuntu por keda konfirmá pa testimonio di dos òf mas testigu.’


Durante su bida na mundu El a resa i supliká Dios, ku por a salb'É for di morto, bou di gritu i yoramentu. I Dios a skuch'É pasobra El a someté su mes na Dios.


Pasobra ora nos a siña boso tokante nos Señor Hesu-Kristu su poder i binida, no ta tras di kuenta di webu di gai nos a bai; nò, nos a mira su grandesa ku nos mes wowo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ