Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 5:15 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

15 Ma e historia tokante Hesus a plama tur kaminda i multitut grandi tabata bini huntu pa tend'É i haña sanashon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

15 Ma e historia tokante Hesus a plama tur kaminda i multitut grandi tabata bini huntu pa tend'É i haña sanashon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 5:15
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rèspèt di SEÑOR ta siña hende kon bira sabí, mester ta humilde promé ku risibí honor.


E notisia di loke a pasa a plama rònt pais.


Ma ora e dos siegunan a sali bai, nan a plama e notisia tokante Hesus rònt e region ei.


No a dura muchu ku su fama a plama rònt region di Galilea.


E hòmber a bai i kuminsá konta tur hende loke a pasa; el a plama e historia tur kaminda. P'esei Hesus no por a drenta e siudatnan públikamente mas; E tabata keda pafó di e siudatnan na lugánan solitario. Ma for di tur skina hende tabata bini einan serka djE.


Hesus a retirá huntu ku su disipelnan bai kantu di lago di Galilea. Un kantidat grandi di hende for di Galilea a siguiÉ.


Miéntras míles di hende tabata basha bini huntu te ku nan tabata trapa riba otro su pia, Hesus a kuminsá papia ku su disipelnan promé. El a bisa nan: ‘Warda boso kurpa di zürdeg di e fariseonan, Mi ke men nan hipokresia!


Un multitut grandi di hende tabata kana Hesus su tras. El a bira kara mira nan i bisa:


Un multitut grandi a siguiÉ, pasobra nan a mira e señalnan milagroso ku El a hasi ku e enfermonan.


Asina tambe bon obra ta bisto i asta esnan ku no ta dje bisto ei no ta keda skondí!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ