Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 20:11 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

11 E doño a bolbe manda un kriá serka nan, esun akí tambe nan a bati, maltrat'é i mand'é bai man bashí.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

11 E doño a bolbe manda un kriá serka nan, esun akí tambe nan a bati, maltrat'é i mand'é bai man bashí.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 20:11
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Israel tabata un mata di wendrùif ku hopi ranka, ku tabata produsí fruta hechu. Pero mas fruta e tabata haña, mas altá e tabata konstruí; mas próspero su pais tabata bira, mas bunita e tabata traha su piedranan sagrado.


E doño a bolbe manda un kriá serka nan; nan a dal e kriá akí na su kabes i maltrat'é.


Ora tabata tempu di kosecha, el a manda un kriá bai tuma su parti serka e kunukeronan. Sinembargo nan a kohe e kriá, dun'é un hala di sota i mand'é bai man bashí.


E doño a manda un di tres kriá. Esun akí tambe nan a heridá i a kore kuné despues.


Kua di e profetanan boso antepasadonan no a persiguí? Nan a mata esnan ku a anunsiá binida di esun Hustu for di padilanti. Anto awor boso a traishoná i mata esun Hustu.


Al kontrario, boso ta na altura ku ounke na Filipi nan a maltratá i insultá nos, Dios a yuda nos prediká su bon notisia na boso ku kurashi, no opstante un lucha fuerte.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ