Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levítiko 7:1 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 Aki ta sigui instrukshon pa sakrifisio di debe: ta trata di un sakrifisio mashá sagrado.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

1 Aki ta sigui instrukshon pa sakrifisio di debe: ta trata di un sakrifisio mashá sagrado.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levítiko 7:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E levita Kore, yu di Yimna, guardia na Porta di Ost, tabatin supervishon riba e donashonnan ku pueblo tabata duna Dios boluntariamente. E tabata sòru pa e saserdotenan haña loke nan tabatin derechi riba dje di e ofrendanan i di e kontribushonnan.


Den e hal mes tabatin na tur dos banda dos mesa riba kua tabata mata e bestianan pa sakrifisio di kandela, sakrifisio pa pordon di piká i sakrifisio di debe.


Nan por gana nan bida ku e ofrendanan vegetal, sakrifisionan pa pordon di piká i sakrifisionan di debe. Nan ta risibí tur loke keda dediká na Mi na Israel.


El a bisa: ‘Aki e saserdotenan ta herebé sakrifisio di debe i sakrifisio pa pordon di piká, aki nan ta hasa ofrenda vegetal. Asina nan no tin nodi di pasa ku nan riba e plenchi ku tin parti pafó ni trese e pueblo den kontakto ku e kosnan sagrado akí.’


E por kome sí for di loke nan ofresé Mi komo kuminda, tantu for di e ofrendanan ku ta mashá santu, komo for di esnan santu.


Si e hende no tin moda di paga dos tòrteldùif òf dos pichon, e mester ofresé, pa pordon di su piká, mas o ménos dos kana di hariña fini. E no mester basha zeta riba e hariña ni pone sensia huntu, pasobra ta un sakrifisio pa pordon di piká.


‘Ora un hende keda sin kumpli ku SEÑOR i sin e sa hasi piká dor di tene kontribushon ku ta konsagrá na SEÑOR atras, e mester kohe pa penitensia un di su bestianan di kria, un chubatu di karné sin niun defekto, i ofres'é komo sakrifisio di debe na SEÑOR. Mester kalkulá balor di e karné na plata, segun e normanan stipulá den santuario.


Si un hende no tin moda di paga un kabritu òf un karné, e mester ofresé SEÑOR pa penitensia pa su piká dos tòrteldùif òf dos pichon, un di nan komo sakrifisio pa pordon di piká i e otro komo sakrifisio di kandela.


E mester hiba e bestianan pa saserdote, i saserdote ta ofresé promé esun destiná pa pordon di piká. E ta trose e kabes, pero e no ta kit'é afó.


Mester hasa e arepanan sin is. E parti akí di e sakrifisionan di kuminda SEÑOR a destiná pa e saserdotenan. Ta algu mashá sagrado; meskos ku e sakrifisio pa haña pordon di piká i e sakrifisio di debe.


pa duna Aaron i su yunan e siguiente instrukshonnan: ‘Ata e lei pa sakrifisio pa haña pordon di piká: kaminda ta mata e bestia pa sakrifisio di kandela, ei tambe dilanti di santuario ta mata esun pa sakrifisio pa pordon di piká; ta un ofrenda mashá sagrado.


i bolbe hasi e promesa pa e mesun periodo. Komo sakrifisio di debe e mester ofresé un lamchi chubatu. E periodo promé no ta konta pasobra el a bira impuru den e periodo ei.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ