Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levítiko 17:9 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

9 e mester hiba e bestia na entrada di tènt di enkuentro pa ofres'é na SEÑOR; si e no hib'é, mester sak'é for di komunidat di Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

9 e mester hiba e bestia na entrada di tènt di enkuentro pa ofres'é na SEÑOR; si e no hib'é, mester sak'é for di komunidat di Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levítiko 17:9
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Traha un altá di tera pa Mi i ofresé riba dje sakrifisio di kandela i sakrifisio di pas: bo karné-, kabritu- i bakanan. Tur lugá kaminda ku Mi ta laga invoká mi nòmber, Mi ta bini pa bendishoná bo.


Mester saka for di komunidat di Israel e hende ku traha algu segun e resèt ei i us'é riba un hende ku no ta saserdote.’


Si e ke ofresé un sakrifisio di kandela for di su bestianan di kria grandi, e mester skohe un bestia machu, sin niun defekto. E mester hiba e bestia na entrada di tènt di enkuentro, pa asina logra haña grasia di SEÑOR.


pues sin hiba e bestia na entrada di tènt di enkuentro pa, ei dilanti di santuario, present'é na SEÑOR komo ofrenda, mester konsider'é mes kulpabel ku ora e mata un hende; el a drama sanger! Mester sak'é for di komunidat di Israel.


Tambe Moises mester a duna e siguiente òrdu: ‘Ora un israelita òf strañero ku ta biba meimei di e israelitanan, ke ofresé un sakrifisio di kandela òf un otro sakrifisio,


Si e trese un karné komo ofrenda, e mester bai kuné santuario,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ