Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaías 40:3 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 Skucha! Un hende ta grita: ‘Habri kaminda den mondi pa SEÑOR, traha un kaminda grandi den desierto pa nos Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

3 Skucha! Un hende ta grita: ‘Habri kaminda den mondi pa SEÑOR, traha un kaminda grandi den desierto pa nos Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaías 40:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kanta pa Dios, kanta salmo na su nòmber, habri kaminda pa Esun ku ta krusa sabana. Su nòmber ta SEÑOR — hubilá den su presensia!


Lo bini un kaminda hanchu, ku nan lo yama Kaminda Santu. Ningun impuru lo no pasa riba dje; l'e ta solamente pa esnan ku ta sigui e Kaminda di Dios. Hende dònferstan lo no kana dualu eiriba.


Lo yena tur vaye i baha kada seru i seritu; lo paria partinan ku no ta kore pareu, e region yená ku piedra i baranka lo bira un lugá lizu.


Paga tinu, Mi ta bai kuminsá ku algu nobo. E ta kobrando forma, ya bo por mir'é: un kaminda den desierto, riunan den sabana,


Mi ta hasi seru kaminda pa kana, Mi ta yena burakunan den dje.


SEÑOR ta bisa: ‘Drecha kayanan, hasi lihé, habri kaminda. Kita tur loke ta stroba mi pueblo.’


SEÑOR di universo ta bisa: ‘Mi ta manda mi mensahero pa prepará kaminda pa Mi. I e ora ei Señor ku boso ta buska, lo bini diripiente su tèmpel. E Angel di aliansa, ku boso tin gana di mira, ta biniendo!’


El a rospondé: ‘Ami ta e hende ku ta grita den desierto: Prepará kaminda pa Señor.’ Esei ta loke profeta Isaías a bisa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ