Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 31:23 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

23 E ora ei el a yama un par di su hendenan i a persiguí Yakob shete dia largu. Den e serunan di Guilead el a alkans'é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

23 E ora ei el a yama un par di su hendenan i a persiguí Yakob shete dia largu. Den e serunan di Guilead el a alkans'é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 31:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un dia Abram a bisa Lòt: ‘Nos ta famia; no ta bon pa tin pleitu entre nos, ni entre bo wardadónan di bestia i esnan di mi.


El a bisa: ‘Alabá sea SEÑOR. SEÑOR a demostrá mi shon bondat i fieldat i a guia mi, hiba mi derechitu kas di mi shon su famianan.’


Riba e di tres dia Laban a haña notisia ku Yakob a hui.


Pero e anochi ei Dios a aparesé den un soño na e arameo Laban i bis'é: ‘Tene kuidou, no menasá Yakob ku nada!’


Un dia Moises, ku tabata hende grandi kaba, a bai bishitá su pueblo hebreo i a mira kon duru nan mester a traha. El a presensiá kon un egipsio tabata gòlpia un hebreo, un di su hendenan!


E siguiente dia el a sali atrobe i a mira kon dos hebreo tabata bringa ku otro. El a bisa e kulpabel: ‘Di kon bo ta dal bo kompañero?’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ