Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 29:11 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

11 Despues el a sunchi Raquel i a yora di emoshon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

11 Despues el a sunchi Raquel i a yora di emoshon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 29:11
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Despues el a bisa Yakob: ‘Bini mas serka i duna mi un sunchi, mi yu.’


Asina Yakob a mira Raquel ku e karnénan di su tio Laban, el a bai kita e piedra for di e boka di pos i a saka awa pa e karnénan di Laban.


Asina Laban a tende e notisia di Yakob, yu hòmber di su ruman muhé, el a kore sali bai risibié. El a bras'é, kumind'é ku un sunchi i a hib'é su kas. Despues Yakob a konta Laban tur loke a pas'é.


Pero Esou a kore bin kontr'é, ser'é den su brasa i sunch'e. Di alegria tur dos a yora.


Ora Jozef a bisa asina, el a sinti su mes asina emoshoná di mira su ruman, ku el a drenta un kamber lihé p'e yora.


El a kuminsá yora asina duru ku tur e egipsionan a tende i ku e notisia a yega te na palasio di fárao.


Moises a sali bai topa su suegu. El a bùig p'e i a bras'é. Nan a puntra otro kon bai i despues a drenta den tènt.


SEÑOR a bisa Aaron pa e bai topa ku Moises den desierto. Aaron a topa Moises na e seru di Dios i a bras'é.


Kumindá otro ku un sunchi santu. Tur e iglesianan di Kristu ta manda kumindamentu pa boso.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ