Génesis 25:23 - Beibel na Papiamentu Koriente 201323 SEÑOR a bis'é: ‘Den bo barika tin dos nashon, dos pueblo ku ta bringa otro asta promé ku nan nase. Esun lo ta mas fuerte ku e otro, i e mayó lo sirbi esun mas chikitu.’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Papiamentu Bible 201323 SEÑOR a bis'é: ‘Den bo barika tin dos nashon, dos pueblo ku ta bringa otro asta promé ku nan nase. Esun lo ta mas fuerte ku e otro, i e mayó lo sirbi esun mas chikitu.’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Awor ta sigui e reinan ku tabata goberná na Edom promé ku e israelitanan tabatin rei. Konsekutivamente a goberná: Bèla, yu hòmber di Beor; su residensia tabata yama Dinhaba. Yobab, yu hòmber di Zèrag, for di Bosra. Husham, di e region Teman. Hadad, yu di Bedad, ku a derotá e midianitanan na e tera Moab, Su residensia tabata yama Awit. Samla for di Masreka. Shaul di Rehobot, un pueblo pegá ku e riu. Baal-Hanan, yu di Akbor. Hadar su residensia tabata yama Paú. Kasá di Hadar tabata yama Mehetabel; e tabata yu muhé di Matred i ñetu di Mezahab.
E tres yu hòmbernan mas grandi di Ishai no tabata biba mas na kas; nan a bai guera ku Saul. E mayó tabata Eliab, despues tabata sigui Abinadab i Shama. David tabata e yu di mas chikitu. Miéntras e tres rumannan tabata keda serka Saul, David tabata na korte di Saul i tabata bini Betlehèm regularmente pa kuida e karnénan di su tata.