Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipensenan 1:30 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

30 Boso ta pasando den e mesun lucha ku boso a mira ami pasa aden i ku awor boso ta tende ku mi ta pasando aden ketu bai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

30 Boso ta pasando den e mesun lucha ku boso a mira ami pasa aden i ku awor boso ta tende ku mi ta pasando aden ketu bai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipensenan 1:30
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mi a bisa boso tur e kosnan akí pa boso tin pas den Mi. Na mundu boso lo pasa den tribulashon; ma tuma kurashi, Ami a derotá mundu!’


Resultado ta ku henter guardia di palasio i tur sobrá hende ta na altura ku mi ta prezu pasobra mi ta un siguidó di Kristu.


Esei ta meta di mi lucha i di e trabou duru ku mi ta hasi, ku yudansa di poder di Kristu ku ta traha fuertemente den mi.


Boso mester sa kon duru mi ta lucha pa boso, pa e hendenan na Laodisea i pa hopi otro hende ku nunka no a yega di mira mi personalmente.


Al kontrario, boso ta na altura ku ounke na Filipi nan a maltratá i insultá nos, Dios a yuda nos prediká su bon notisia na boso ku kurashi, no opstante un lucha fuerte.


Lucha tur ku tin pa e bon kousa di fe pa gara bida eterno, pasobra ta p'esei Dios a yama bo i bo a duna un bon deklarashon di bo fe dilanti di hopi testigu.


Mi a lucha e bon lucha, mi a kore e kareda te na fin i mi a mantené mi fe.


P'esei nos, rondoná di un multitut asina grandi di hende ku a demostrá nan fe, mester benta tur peso, esta, e pikánan ku ta molestiá nos asina fásil, un banda, i partisipá ku perseveransia na e kareda ku nos tin nos dilanti.


Den boso lucha kontra piká, boso no tabatin nodi ainda di lucha te na morto.


Nos rumannan a vens'é pa medio di sanger di e Lamchi i pa medio di e mensahe ku nan a duna testimonio di dje. Nan no tabata pegá na nan bida, pero dispuesto pa muri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ