Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esdras 3:3 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 Ounke e eksiliadonan ku a bolbe tabatin miedu di e pueblo di e region, nan a lanta e altá riba su fundeshi bieu. Tantu mainta komo atardi nan tabata ofresé sakrifisio di kandela riba dje na honor di SEÑOR.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Papiamentu Bible 2013

3 Ounke e eksiliadonan ku a bolbe tabatin miedu di e pueblo di e region, nan a lanta e altá riba su fundeshi bieu. Tantu mainta komo atardi nan tabata ofresé sakrifisio di kandela riba dje na honor di SEÑOR.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esdras 3:3
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tur mainta i tur anochi nan mester a ofresé sakrifisio na SEÑOR riba e altá di sakrifisio di kandela. Nan mester a atené nan na tur e reglanan ku SEÑOR a preskribí den su lei pa Israel.


Salomon a laga traha un altá di bròns tambe; e tabata dies meter largu, dies hanchu i sinku altu.


E ora ei e hendenan di e region a kuminsá desanimá e hudiunan i hinka miedu den nan pa nan no rekonstruí e tèmpel.


El a orden'é pa hiba e ophetonan di uso bèk na e tèmpel di Herusalèm i rekonstruí e kas di Dios na e mesun sitio.


E lugá di kandela tabata firkant: seis pa seis meter.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ